Gà ngủ cáo không ngủ
Direct English translation
The chicken sleeps, the fox does not sleep.
Equivalent English version
Eternal vigilance is the price of liberty
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế luôn có hiểm họa rình rập nên không được chủ quan, lơ là. Thường dùng để nhắc nhở phải luôn cảnh giác trong cuộc sống và trong sự cạnh tranh, đấu tranh sinh tồn.
English explanation
It means danger may always be lurking, so one must not be careless or off guard. It is used to remind people to stay vigilant in life and in situations of rivalry or survival.